小王子的星球之旅

follow the stars, find the heart

The Rose
"You are like my rose. You are the only one in the world."
The Planets
"Grown-ups are certainly very strange."
The Fox
"If you tame me, we shall need each other."
The Little Prince
"I was too young to know how to love her."

The Little Prince's Journey

Follow the stars, find the heart

第一章 自己的星球

我生活在一个很小很小的星球上,那里只有三座火山和一朵玫瑰。每天清晨,我为她浇水、为她挡风,假装自己什么都懂,其实我只是太害怕失去她... ✎

“那时的我太年轻,还不懂怎么去爱她。”

第二章 漫游的开始

后来我离开了自己的星球,在漫长的路上见过国王、自命者、商人和点灯人。他们都很忙,忙到忘了抬头看一眼星空,也忘了问自己为什么要活得这么匆忙... ✉

“我看着他们匆匆来去,才发现很少有人愿意抬头看星星。”

第三章 来到地球

我降落在了撒哈拉。这里只有一望无际的沙丘和沉默的星星。直到我遇见了一个飞行员,他为我画了一只装在箱子里的羊……沙漠之所以美丽,是因为它在某个地方藏着一口井。 ✎

“我并不怕孤独,我怕的是没有人真正听懂我。”

第四章 狐狸的秘密

在麦田边,我遇见了那只狐狸。它让我明白“驯服”不是占有,而是让彼此在世界里有了名字。原来我为玫瑰花费的每一分钟,都是她独一无二的原因... ✉

“当我愿意靠近你时,我们就会彼此需要,彼此独一无二。”

第五章 回忆与反思

当我准备离开时,我终于懂了:爱不是把对方留在身边,而是愿意为她负责,愿意在她脆弱的时候回头。很多答案都来得太晚,但我还是想把它们写下来... ✎

“直到离开前我才明白:真正重要的东西,用眼睛是看不见的。”

第六章 点灯人的夜

在最小最忙的星球上,点灯人一遍遍点亮又熄灭路灯。他没有时间看风景,却一直守着光的节奏。那一刻我想:也许责任,常常就是在无人注视时依然重复地温柔。 ✦

“他很累,却没有放弃让黑夜有一点点亮。”

第七章 学者的地图

学者知道山川河流的名字,却从不亲自出发。他教会我“记录”很重要,但更重要的是亲眼看见、亲手触碰。地图能标出路,却不能替你走路。 ✎

“知道很多名字,不等于真正认识这个世界。”

第八章 回到地球

当我再次望向地球,才明白旅程并不是为了离开,而是为了带着新的眼睛回来。狐狸、玫瑰、沙漠与井,都在我心里有了新的位置。故事没有结束,它只是变成了你继续书写的那一页。 ☄

“真正的归途,是带着爱与责任回到最初的地方。”

如果你爱上了一朵生长在某颗星球上的花。

那么,夜间仰望星空就会感到甜蜜。

——所有的星星都会开出花来

先写一句话吧,我会记住的

little prince corner